Del Texto a la Voz

junio 2022

Jornada formativa
para Traductores
Audiovisuales,
Actores y Cantantes

 

DEL TEXTO A LA VOZ es el único evento formativo que reúne a estudiantes y profesionales de todas las áreas relacionadas con la traducción audiovisual y el doblaje.

Si te dedicas a la traducción audiovisual y/o al doblaje y quieres dar un paso más allá en tu formación, este evento es para ti.

El doblaje es un proceso en cadena en el que intervienen múltiples agentes. Conocer todas las áreas y las necesidades de cada agente te ayudará a convertirte en un profesional multidisciplinar más preparado para asumir los retos de un mercado en constante evolución.

DEL TEXTO A LA VOZ es un espacio colaborativo en el que ponemos en común el trabajo realizado en los distintos cursos con los siguientes objetivos:

  • Ofrecer una visión integral del proceso de doblaje

  • Fomentar la interacción entre los participantes de las distintas áreas


Los traductores verán cómo los actores de doblaje y los cantantes trasladan sus textos al atril, y esta interacción en tiempo real servirá para reflexionar sobre aquellos aspectos que funcionan y cuáles se deben mejorar.

Todo este proceso estará supervisado por Reyes Bermejo, traductora audiovisual, Eduardo Gutiérrez, director de doblaje y ajustador, y María Ovelar, adaptadora de canciones y directora musical para doblaje.

¿Cuándo? Sábado 11 de junio de 17:30 a 21:30.

¿Dónde? Espacio Ronda (Ronda de Segovia, 50, Madrid). Esta jornada podrá seguirse de forma presencial o virtual.

Galería de ediciones anteriores