top of page

Kevin Schroeder

MUSICAL AUTHOUR / SONG ADAPTOR

KEVIN SCHROEDER is one of the most successful new German musical authors. The world premiere of Lotte was nominated for the German Musical Theatre Award in seven categories in 2015, including Best Book and Best Lyrics. In 2017, he was honoured by the Academy for Best Lyrics for Mehr ‒ Vom Fischer und seiner Frau, and in 2018 Fack ju Göhte won the award for Best Musical. Die Tagebücher von Adam und Eva (The Diaries of Adam and Eve), based on texts by Mark Twain, have been seen throughout the German-speaking world since their premiere at Berlin’s Admiralspalast in 2012. 2022 saw the world premiere of Robin Hood, which was created together with Dennis Martin and Chris De Burgh. He was also involved as a songwriter in the Swiss musical Dällebach Kari and the revues Show Me and The One at the Friedrichstadt Palast Berlin.

He is also one of the most renowned translators for English-language musicals. His translation of Hamilton, together with the Berlin songwriter Sera Finale, was called a masterpiece by the New York Times. He wrote the German lyrics for numerous English-language musicals such as Disney’s Frozen, Gershwin’s Crazy for You, Kinky Boots or the Stage Entertainment production of Chicago as well as book and song lyrics for 9 to 5, The Count of Monte Cristo, Chess and Women on the Verge of a Nervous Breakdown. Together with Heiko Wohlgemuth he wrote the German lyrics for Disney’s Aladdin, Sister Act and Legally Blonde as well as the translation of the book and song lyrics for Shrek ‒ The Musical and the Salzburg premiere of The Sound of Music. He is also one of the founders of schreib:maschine, the only open stage for new German-language musicals, and is committed to the further development of the genre as part of the German-language cultural landscape.

CONTACTO

  • Instagram
  • X
  • Facebook
  • YouTube
  • LinkedIn

© 2024 ESCUELA DE DOBLAJE DE CANCIONES        ESCUELA DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

            

bottom of page