top of page

Elena López Burgos

INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA / INVESTIGADORA

Elena López Burgos es doctora por la URJC en Humanidades: Lenguaje y Cultura, con la tesis titulada Cantando en silencio: una aproximación a la traducción de canciones a la lengua de signos española. Realizó el máster en Ciencia del Lenguaje y Lingüística Hispánica de la UNED y es licenciada en Filología Hispánica por la UAM. Actualmente es docente de la URJC en el grado en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda e intérprete de lengua de signos española especializada en el ámbito de las artes escénicas.

 

Ha sido ILSE de diferentes grupos y artistas como: Canteca de Macao, Juan Valderrama, Los Punsetes, Muchachito Bombo Infierno, Karmento, Antonio José, Estrella Morente, Amistades Peligrosas, Vetusta Morla, Lory Meyers, Delafé y las Flores Azules, Sienna, Taylor Swift, La Fantástica Banda, Petit Pop, Alba Reche, Ede, K1za, Titiriteros de Binéfar, Flamenco Kids, Dora, entre otros.  

Elena López_edited.jpg

CURSOS

PRÓXIMAMENTE

CONTACTO

  • Instagram
  • X
  • Facebook
  • YouTube
  • LinkedIn

© 2025 ESCUELA DE DOBLAJE DE CANCIONES        ESCUELA DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

            

bottom of page