Masterclass de Doblaje de Canciones: La arquitectura de las canciones de Disney es una formación muy especial de 10 horas en la que todos los alumnos participarán en el doblaje de un tema completo, empezando por la traducción y adaptación del tema y finalizando con la interpretación y grabación del tema.
Este curso está dirigido a actores, traductores y cantantes y se organizará teniendo en cuenta los perfiles de los asistentes.
Esta formación será completamente práctica y el objetivo principal es ofrecer una visión integral y profesionalizante. Reproduciremos una situación real en un estudio de grabación profesional para que conozcas en profundidad el entorno de trabajo de los profesionales del doblaje.
El objetivo de la Escuela de Doblaje de Canciones es que nuestro alumnado conozca la integridad del proceso de doblaje y divulgar así la tarea de todos los profesionales que intervienen en él. Por eso te animamos a que des un paso más y te atrevas a participar no solo en el área profesional en la que actualmente estás especializado, sino a que participes también en el resto de labores que se llevarán a cabo en la traducción, adaptación y en la interpretación de la obra elegida.
Personalizaremos la sesión de grabación en función del perfil de cada alumno, puesto que trabajaremos con temas en los que intervendrán personajes de rangos vocales más extensos y con personajes que presenten intervenciones musicales sencillas.
Esta formación se estructura en dos bloques:
1. Traducción y Adaptación de Canciones
2. Doblaje de Canciones en Estudio de Grabación Profesional
Profesorado
María Ovelar, directora musical para doblaje, adaptadora y cantante (lee su currículum aquí).
Nicholas Saunders, filólogo y coordinador de la Escuela de Doblaje de Canciones (lee su currículum aquí).
¿Cuándo? Sábado 11 de marzo de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00, domingo 12 de marzo de 10:00 a 13:00.
¿Dónde? Idemm Estudios (C/ Hoyos, 10, Parla, Madrid).
1.ª parte: Traducción y Adaptación de Canciones
Empezaremos realizando la traducción colaborativa de un tema que después se adaptará para que pueda ser cantado: la cantabilidad, la sincronía y la métrica son aspectos esenciales con los que todo buen profesional debe estar familiarizado. Profundizaremos en los aspectos esenciales para producir una adaptación musical de calidad.
2.ª parte: Doblaje de Canciones en Estudio de Grabación
Se doblará el tema completo que se habrá adaptado el sábado por la mañana. Se repartirá a los personajes atendiendo a los perfiles de los participantes. El objetivo principal es ofrecerte una visión integradora y práctica del doblaje de canciones.
Al finalizar este curso, conocerás todos los aspectos necesarios para producir un doblaje de canciones de calidad.
Destinatarios:
Estudiantes de traducción y traductores en activo.
Profesionales de la voz en ámbitos como el doblaje o el teatro musical.
Estudiantes de último curso de ramas de la interpretación o de la voz.
Inscripción: Escribe a doblaje@saunders.es. para informarte de los descuentos disponibles.
¿QUIERES IR MÁS ALLÁ?
Uno de los objetivos principales de nuestra Escuela es formar profesionales multidisciplinares que estén familiarizados con todas las áreas del proceso, fomentando la interacción entre traductores y actores/cantantes.
Si una vez finalizado el curso quieres completar esta experiencia, tienes la opción de participar en este proyecto y en la jornada Del Texto a la Voz.
Te ofrecemos participar en un tándem (traductor/cantante) al que le plantearemos una serie de tareas. Cada una de estas tareas supondrá un reto distinto que te ayudará a:
- Conocer las dificultades a las que se enfrenta cada agente del proceso
- Conocer en detalle todos los aspectos necesarios para lograr un producto de calidad
JORNADA DEL TEXTO A LA VOZ
El curso culminará con una sesión adicional en la que se mostrará el proceso íntegro del doblaje de una película musical a través del trabajo real desarrollado en nuestros diferentes cursos. En esta jornada, se pondrán en común las tareas descritas en el apartado anterior con el objetivo de reflexionar y alcanzar conclusiones útiles para el proceso de formación de todos los participantes.
Esta sesión se celebrará en Madrid el sábado 24 de junio de 2023. Aquellas personas que no puedan asistir de forma presencial podrán asistir al encuentro online que se organizará a posteriori y en el que se proyectarán y analizarán los vídeos de las actuaciones en directo. Accede a la información pinchando aquí.