top of page

Pablo Fdez. Moriano

TRADUCTOR AUDIOVISUAL

PABLO FERNÁNDEZ MORIANO se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad Alfonso X El Sabio en el año 2000. Pasó diez años trabajando en la plantilla de dos grandes empresas de subtitulado y se ha especializado en la traducción de películas, series y documentales para subtítulos y doblaje, aunque también ha traducido videojuegos y un considerable volumen de textos científico-técnicos. Desde 2011 imparte cursos, talleres y charlas sobre subtitulación y traducción audiovisual, organizados por diversas entidades. Ha traducido películas como Del revés 2, El brutalistaOppenheimer, La cumbre escarlata, La forma del agua, Cruella Jungle Cruise, y series como El PingüinoSense8 Monstruos a la obra. Su trabajo de traducción le ha valido cinco premios ATRAE por Deadpool 2No mires arribaPuñales por la espaldaChip y Chop: los guardianes rescatadores y El caso Sloane, y, más recientemente, el Premio Nacional de Doblaje 2024 a la mejor traducción por Deadpool y Lobezno.

CONTACTO

  • Instagram
  • X
  • Facebook
  • YouTube
  • LinkedIn

© 2024 ESCUELA DE DOBLAJE DE CANCIONES        ESCUELA DE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

            

bottom of page